Türkçede yozlaşmış kelimeler nedir ve örnek

Konusu 'Türkçe 8. Sınıf' forumundadır ve EmRe tarafından 9 Nisan 2012 başlatılmıştır.

  1. EmRe Well-Known Member


    Türkçe'de Yozlaşmıs Sözcükler Nelerdir?

    Türkçe de yozlaşmış kelimeler (Bunlar en sık kullanılanlar)

    Yabancı kökenli Türkçe karşılığı
    Link Bağlantı
    Center(Alışveriş center mesela) Merkez
    Download etmek İndirmek
    İzolasyon Yalıtım
    Dizayn Tasarım
    Departman Bölüm
    Ego Benlik
    Kriter Ölçüt
    Sensör Algılayıcı
    Direkt Doğrudan
    Orijinal Özgün
    Ekstra Daha fazla
    Start Başlangıç
    Data Veri

    Bu konu ile ilgili yazılar

    Her dil, kendisine göre bir yapı ve işleyiş düzenine sahiptir. Dilin bu yapı ve işleyiş düzenine, “dil bilgisi” veya “gramer” adı verilmektedir. “Yozlaşma” kavramını, dilin işte bu kendi yapı ve işleyişinde görülen bozulmaları, düzensizlikleri anlatmak üzere kullanıyoruz.
    Dilde yozlaşma, dilin işleyiş özellikleri olan geçerli kurallarını bir tarafa atıp dili gelişigüzel kullanarak, yapı ve işleyişindeki kuralların işlemez hale getirilmesi, dilin işleyiş özelliklerini kaybedip bozulmasıdır.
    Türkçenin bozulup yozlaşmasının temelinde elbette birden çok sebep bulunmakla birlikte, Atatürk’ün Türk milliyetçiliği anlayışıyla başlattığı “dil inkılâbı”nın hedefinden saptırılması temel sebeplerden birisidir.

    Günümüz Türkçesindeki yozlaşmayı ve sebeplerini şu başlıklar altında toplamak mümkündür:
    a) “Türkçeleşme” Adına Kelime Uydurmacılığı
    b) Kelimelerin Uygun ve Doğru Seçilmemesi
    c) Bazı Yardımcı Fiillerin Yanlış Kullanılması
    d) Bazı kelimelerin söyleniş ve İmlâsındaki Yanlışlıklar
    e) İsim ve Sıfat Tamlamalarının Bozulması

    Örneğin;
    - besili , iyi bakımlı, semiz hayvan için kullanılır, insan için kullanılmaz. Biraz önce içeriye besili bir delikanlı girdi, şeklinde kullanılmaz.
    -Baş, kafa, kelle kelimeleri yakın anlamlıdır. Fakat her birinin dildeki kullanılış yeri ayrıdır. Birini diğerinin yerine kullanmak doğru olmaz. Başçavuş yerine kafaçavuş; ustabaşı yerine ustakafa; kelle çorbası yerine baş çorbası veya kafa çorbası; köşe başı yerine köşe kafası demek saçmalık olur. Kafası çalışmıyor yerine başı çalışmıyor; kafası bozuk yerine başı bozuk denilmez, denilse de aynı anlamı taşımaz.
     



Sayfayı Paylaş