İsviçre Milli Marşı

Konusu 'Ülkeler' forumundadır ve RüzGaR tarafından 1 Aralık 2012 başlatılmıştır.

  1. RüzGaR Super Moderator


    İsviçre Ulusal Milli Marşı ve Sözleri
    İsviçre Milli Marşının Sözleri, İsviçre Milli Marşı Orjinali ve Türkçesi, İsviçre Ulusal Marşı

    Almanca Çevirisi

    Trittst im Morgenrot daher,
    Seh' ich dich im Strahlenmeer,
    Dich, du Hocherhabener, Herrlicher!
    Wenn der Alpen Firn sich rötet,
    Betet, freie Schweizer, betet,
    Eure fromme Seele ahnt
    Gott im hehren Vaterland!
    Gott, den Herrn, im hehren Vaterland!

    Fransızca Çevirisi

    Sur nos monts, quand le soleil
    Annonce un brillant réveil,
    Et prédit d'un plus beau jour le retour,
    Les beautés de la patrie
    Parlent à l'âme attendrie;
    Au ciel montent plus joyeux
    Les accents d'un coeur pieux,
    Les accents émus d'un coeur pieux.

    İtalyanca Çevirisi

    Quando bionda aurora
    Il mattin c'indora,
    L'alma mia t'adora
    Re del Ciel.
    Quando l'alpe già rosseggia
    A pregare allor t'atteggia,
    In favor del patrio suol,
    Cittadino Iddio lo vuol,
    Cittadino Dio, si Dio lo vuol.

    Ladin Çevirisi

    In l'aurora la daman
    At cugnuoscha bain l'uman, Spiert etern dominatur,
    Tuot pussant!
    Cur ils munts straglüschan sura,
    Ura, liber Svizzer, ura.
    Tia orma sainta ferm
    Dieu in tschêl, il bap etern.
    Dieu in tschêl, il bap, il bap etern.
     



Sayfayı Paylaş