Amy Winehouse Rehab Şarkısı ve Türkçe Çeviri

Konusu 'Şarkı Sözleri' forumundadır ve SeçiL tarafından 12 Eylül 2012 başlatılmıştır.

  1. SeçiL Well-Known Member


    Amy Winehouse Rehab Şarkı sözleri ve Türkçesi
    Amy Winehouse Rehab Şarkı Sözü ve Türkçe Çevirisi

    They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, ben 'hayir, hayir, hayir' dedim
    Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
    -Evet kotuydum ve dondugumde, bilecek, bilecek, bileceksin
    I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
    -Zamanim yok, ve babam iyi oldugumu dusunuyorsa
    He's tried to make me go to rehab, I won’t go, go, go
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar,gitmeyecegim

    I’d rather be at home with Ray
    -Ray’le evde olmayi tercih ederim
    I ain’t got seventy days
    -Yetmis gunum yok
    'Cause there’s nothing, there's nothing you can teach me
    -Cunku hicbir sey yok, bana ogretebilecegin hicbir sey yok
    That I can’t learn from Mr. Hathaway
    -Mr. Hathaway’den ogrenemeyecegim hicbir sey yok

    I didn’t get a lot in class
    -Sinifta pek bir sey anlamadim
    But I know we don’t come in a shot glass
    -Ama biliyorum shot bardaginda gelmiyor

    They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, ben 'hayir, hayir, hayir' dedim
    Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
    -Evet kotuydum ve dondugumde, bilecek, bilecek, bileceksin
    I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
    -Zamanim yok, ve babam iyi oldugumu dusunuyorsa
    He's tried to make me go to rehab, I won’t go, go, go
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar,gitmeyecegim

    The man said, "Why do you think you here?"
    -Adam “neden burada oldugunu dusunuyorsun” dedi
    I said, "I got no idea"
    -“Hicbir fikrim yok” dedim
    I’m gonna, I'm gonna lose my baby
    -Bebegimi kaybedecegim
    So I always keep a bottle near
    -Bu nedenle daima yanimda bir sise tutuyorum

    He said, "I just think you’re depressed"
    -“Bence keyifsiz gorunuyorsun” dedi
    Kiss me, yeah baby and go rest"
    -Beni op, burada bebek ve git dinlen
    They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, Ben 'hayir, hayir, hayir' dedim
    Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
    -Evet kotuydum ve dondugumde, bilecek, bilecek, bileceksin
    I ain't got the time and if my daddy thinks I’m fine
    -Zamanim yok ve babam iyi oldugumu dusunuyorsa
    He's tried to make me go to rehab, I won’t go, go, go
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar,gitmeyecegim

    I don’t ever wanna drink again
    -Bir daha asla icmek istemiyorum
    I just, ooh, I just need a friend
    -Yalnizca, yalnizca bir arkadasa ihtiyacım var
    I’m not gonna spend ten weeks
    -On hafta harcamayacagim
    Have everyone think I’m on the mend
    -Herkese iyilestigimi dusundurecegim

    And it’s not just my pride
    -Bu yalnizca benim gururum degil
    It’s just 'til these tears have dried
    -Sadece bu yaslar kuruyana kadar

    They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, ben 'hayir, hayir, hayir' dedim
    Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
    -Evet kotuydum ve dondugumde, bilecek, bilecek, bileceksin
    I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
    -Zamanim yok, ve babam iyi oldugumu dusunuyorsa
    He's tried to make me go to rehab, I won’t go, go, go
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar,gitmeyecegim

    I’d rather be at home with Ray
    -Ray’le evde olmayi tercih ederim
    I ain’t got seventy days
    -Yetmis gunum yok
    'Cause there’s nothing, there's nothing you can teach me
    -Cunku hicbir sey yok, bana ogretebilecegin hicbir sey yok
    That I can’t learn from Mr. Hathaway
    -Mr. Hathaway’den ogrenemeyecegim hicbir sey yok

    I didn’t get a lot in class
    -Sinifta pek bir sey anlamadim
    But I know we don’t come in a shot glass
    -Ama biliyorum shot bardaginda gelmiyor

    They tried to make me go to rehab, I said, "No, no, no"
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, ben 'hayir, hayir, hayir' dedim
    Yes, I've been black but when I come back you'll know, know, know
    -Evet kotuydum ve dondugumde, bilecek, bilecek, bileceksin
    I ain't got the time and if my daddy thinks I'm fine
    -Zamanim yok, ve babam iyi oldugumu dusunuyorsa
    He's tried to make me go to rehab, I won’t go, go, go
    -Beni rehabilitasyona gondermeye calistilar, gitmeyecegim
    Amy Winehouse Rehab Sözleri ve Türkçe Tercüme
     



Sayfayı Paylaş