Almanca Özlü Sözler

Konusu 'Karışık Sözler' forumundadır ve GuNaHKaR tarafından 14 Kasım 2015 başlatılmıştır.

  1. GuNaHKaR Well-Known Member


    Wer nur davon träumt, mich zu schlagen, sollte aufwachen und sich dafür entschuldigen.
    Rüyasında beni dövcek olan uyanmalı ve özür dilemeli.

    Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
    iki şey sonsuzdur, evren ve aptallık, fakat evren için emin değilim.

    Hafte nie an den Resultaten, die du erzielst. Sie bringen dich vom Weg ab und behindern dein Fortkommen. Lebe dein Leben immer in Erwartung eines neuen Abenteuers, einer immer neuen Passion.
    Yapmis oldugun neticelerinde yapisip kalma, seni yolundan ceker ve ilerlemeni engeller. Hayatini yasa hep bir yeni macera bekleyesiyle, hep yeni bir tutkuyla.

    Schweb' wie ein Schmetterling, Stich wie eine Biene!
    Kelebek gibi süzül, arı gibi sok.

    Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben.
    Geçmişten daha çok gelecek beni ilgilendiriyor, çünkü orada yaşamayı düşünüyorum.

    Befreie dich von der Vergangenheit und der Zukunft, aber richte deine Aufmerksamkeit auf den Augenblick, der vergeht. Nur er ist wirklich. Alles ander sind Wahngebilde
    Gecmisten ve gelecekten kendini kurtar, fakat dikkatini gecen su ana yönelt. Sadece o gercektir, onun haricinde hersey sadece hayalin nesnesidir.

    Wenn mann zwei Stunden lang mit einem Mädchen zusammensitzt, meint man, es wäre eine Minute. Sitzt man jedoch eine Minute auf einem heißen Ofen, meint man, es wären zwei Stunden. Das ist Relativität.
    Bir kızla 2 saat boyunca oturulursa, 1 dakika demektir. Fakat 1 dakika sobanın üzerinde oturulunursa, bu 2 saat demektir. Bu izafiyettir.

    Der Wunsch, klug zu sein, hindert uns oft, es zu sein.
    Arzumus akilli olmak, genelde akilli olmayi engelliyor

    Jetzt fängt mein Leben erst wirklich an. Gegen Ungerechtigkeit kämpfen, gegen Rassismus, Verbrechen, Analphabetismus und Armut, mit diesem Gesicht, das die Welt so gut kennt.
    Hayatım asıl şimdi başlıyor, Dünyanın tanıdığı bu yüz, haksızlığa, ırkçılığa, suçluluğa, cahilliğe ve fakirliğe karşı savaşır.

    Die Allerklügsten und die Allerdümmsten ändern sich nie.
    En Akillilar ve en Aptallar hic bir zaman degismezler

    Ich bin nicht sicher, mit welchen Waffen der dritte Weltkrieg ausgetragen wird, aber im vierten Weltkrieg werden sie mit Stöcken und Steinen kämpfen.
    3. Dünya Savaşın hangi silahlarla olacağından emin değilim, fakat 4. Dünya Savaşında sopalar ve taşlar olacak.

    Du kannst den anderen nur lieben, wenn du dich selbst liebst.
    Baskasini sadece sevebilirsin, eger kendini seversen.

    Die Klugheit ist oft so lästig wie ein Nachtlich im Schlafzimmer
    Akillilik bir müsallattir, bir Gece lambasi gibi Yatak odasında

    Wenn ein Kind angefeindet wird, lernt es zu kämpfen
    cocuk düsmanca davranis görürse, savasmayi ögrenir.

    Es ist durchaus nicht dasselbe, die Wahrheit über sich zu wissen oder sie von anderen hören zu müssen.
    Kendi hakkındaki gerçeği bilmek veya başkalarından duymak kesinlikle aynı şey değildir.

    Almanca özlü Sözler : Wenn ein Kind verspottet wird, lernt es schüchtern zu sein.
    bir cocuk dalga gecilmeyi ögrenirse, cekingen olmayi ögrenir.

    Almanca özlü Sözler : Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall.
    Hesaplarımıza göre beklemediğimiz bir başarıszlıkla karşılaşınca buna tesadüf deriz.

    Almanca özlü Sözler : Wenn ein Kind beschämt wird, lernt es sich schuldig zu fühlen.
    Bir cocuk utandirilirsa, kendini suclu hissetmeyi ögrenir

    Tatsachen schafft man nicht dadurch aus der Welt, dass man sie ignoriert.
    Gerçekleri görmezden gelerek onları dünyadan yok edemeyiz.

    Almanca özlü Sözler : Wenn ein Kind gelobt wird lernt es, sich selbst zu schätzen.
    Bir cocuk övülürse, kendi deger göstermeyi ögrenir

    Seit die Mathematiker über die Relativitätstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr.
    Matematikçiler izafiyet teorisine atıldıklarından beri kendilerini ben bile anlamıyorum.

    Almanca özlü Sözler : Wenn ein Kind geborgen lebt, lernt es zu vertrauen.
    Bir cocuk emin yasarsa, güvenmeyi ögrenir

    Kluge Menschen suchen sich die Erfahrungen selbst aus, die sie zu machen wünschen.
    Akıllı insanlar edinmek istedikleri tecrübeleri kendileri seçer.

    Wenn ein Kind in Freundschaft angenommen wird,lernt es, in der Welt Liebe zu finden
    Bir cocuk arkadas cevresine alindiginda, Dünyada sevgiyi bulmayi ögrenir

    Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
    Önyargıları yıkmak atomu parçalamaktan daha zordur.

    Almanca özlü Sözler : Es gibt keinen Weg zum Frieden, Frieden ist der Weg!
    Barisa yol yok, Yol barisdir

    Der Mensch ist eine in der Knechtschaft seiner Organe lebende Intelligenz.
    İnsan, organlarının köleliği altında yaşayan bir zekadır.

    Almanca özlü Sözler : Man wird nie betrogen. Man betrügt sich selbst.
    Aldatilinmaz, insan kendini aldatir

    Almanca özlü Sözler : Ich denke niemals an die Zukunft. Sie kommt früh genug.
    Geleceği hiç düşünmüyorum. O zaten yeterince erken geliyor.

    Es gibt nur eine Zeit, in der es wesentlich ist aufzuwachen. Diese Zeit ist jetzt.
    Sadece bir zaman var, uyanilinmasi icin. Bu zaman simdiki zamandir

    Alle sind Irre; aber wer seinen Wahn zu analysieren versteht, wird Philosoph genannt.
    Herkes çılgın:fakat kim kuruntusunu analiz etmeye çalışırsa, filozof olarak adlandırılır.

    Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.
    Dünyayı tehdit eden, kötü insanlar değil, kötülüğe izin verenlerdir.

    Wer sich zu überschwenglich freut, wird später Grund zum Weinen haben.
    Asiri gülen, sonra sebeb bulur aglamaya

    Zyniker: ein Mensch, der die Dinge so sieht, wie sie sind, und nicht, wie sie sein sollten.
    Kinizm taraftarı:bir insan olayları olduğu gibi görür, olması gerektiği gibi görmez.

    Almanca özlü Sözler : Wenn Du gehst, gehe. Wenn Du sitzt, sitze. Und vorallem: schwanke nicht.
    Gidiyorsan, git. Oturuyorsan, otur. ama en önemli sallanma

    Ein Feigling ist ein Mensch, bei dem der Selbsterhaltungstrieb normal funktioniert.
    Korkak, yaşama ve varlığını sürdürme iç güdüsü normal olan insandır.

    Almanca özlü Sözler : Nur dem wird kein Leid erfahren, der nichts sein Eigen nennt.
    Sadece o kisi aci görmez, bunlar benimdir demeyen

    Eifersucht: unnötige Besorgnis um etwas, das man nur verlieren kann, wenn es sich sowieso nicht lohnt, es zu halten.
    Kıskançlık : insanın kaybedebileceği bir şey için elinde tutmaya zaten değmese de duyduğu gereksiz endişedir.

    Almanca özlü Sözler : Keine Schneeflocke fällt je auf die falsche Stelle
    Hicbir kar yanlis yere düsmez

    Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
    Hayalgücü bilgiden daha önemli, çünkü bilgi sınırlıdır.

    Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
    İki şey sonsuzdur, evren ve aptallık, fakat evren için emin değilim.

    Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben.
    Geçmişten daha çok gelecek beni ilgilendiriyor, çünkü orada yaşamayı düşünüyorum.

    Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall.
    Hesaplarımıza göre beklemediğimiz bir başarıszlıkla karşılaşınca buna tesadüf deriz.
    Seit die Mathematiker über die Relativitätstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr.
    Matematikçiler izafiyet teorisine atıldıklarından beri kendilerini ben bile anlamıyorum.

    Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
    Önyargıları yıkmak atomu parçalamaktan daha zordur.

    Ich denke niemals an die Zukunft. Sie kommt früh genug.
    Geleceği hiç düşünmüyorum. O zaten yeterince erken geliyor.

    Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.
    Dünyayı tehdit eden, kötü insanlar değil, kötülüğe izin verenlerdir.

    Phantasie ist wichtiger als Wissen, denn Wissen ist begrenzt.
    Hayalgücü bilgiden daha önemli, çünkü bilgi sınırlıdır.

    Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.
    İki şey sonsuzdur, evren ve aptallık, fakat evren için emin değilim.

    Mehr als die Vergangenheit interessiert mich die Zukunft, denn in ihr gedenke ich zu leben.
    Geçmişten daha çok gelecek beni ilgilendiriyor, çünkü orada yaşamayı düşünüyorum.

    Das, wobei unsere Berechnungen versagen, nennen wir Zufall.
    Hesaplarımıza göre beklemediğimiz bir başarıszlıkla karşılaşınca buna tesadüf deriz.
    Seit die Mathematiker über die Relativitätstheorie hergefallen sind, verstehe ich sie selbst nicht mehr.
    Matematikçiler izafiyet teorisine atıldıklarından beri kendilerini ben bile anlamıyorum.

    Es ist schwieriger, eine vorgefasste Meinung zu zertrümmern als ein Atom.
    Önyargıları yıkmak atomu parçalamaktan daha zordur.

    Ich denke niemals an die Zukunft. Sie kommt früh genug.
    Geleceği hiç düşünmüyorum. O zaten yeterince erken geliyor.

    Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.
    Dünyayı tehdit eden, kötü insanlar değil, kötülüğe izin verenlerdir.
     



Sayfayı Paylaş